4.1.2.3 El artículo definido para sustantivar adjetivos.
Tenemos que distinguir entre dos tipos de sustantivación.

1) Lo bello es un signo de lo divino.
2) No me gusta el azul, prefiero el rojo.

En el caso 1) no se habla de un elemento concreto, sino de una idea. En 2) se habla de un elemento de un grupo.

Con artículo + adjetivo se puede sustantivar cualquier adjetivo, sea este masculino o feminino, singular o plural.

sustantivación de adjetivos
El azul no me gusta. (Se refiere a un bolígrafo.)
La azul no me gusta. (Se refiere a una casa.)
Los azules no me gustan. (Se refiere a varios bolígrafos.)
Las azules no me gustan. (Se refiere a varias casas.)

Es muy simple y funciona en portugués de la misma manera.

Sãoos ambiciosos que fazem o mundo girar.
Son los ambiciosos que hacen el mundo girar.
Son los ambiciosos que hacen girar el mundo.


Você prefere as mulheres bonitas ou as inteligentes?
Usted prefiere las mujeres bonitas o las inteligentes.
 


As pessoas pobres sãomais gordasque as ricas.
Las personas pobres son más gordas que las ricas.
 


En español existe un artículo neutro, el azul y lo azul son dos cosas muy distintas. El portugués no tiene un artículo neutro. O bom puede por lo tanto significar tanto el bueno como lo bueno y lo que realmente significa se debe concluir del contexto.


Copiar o bom é melhor que inventar o ruim.
Copiar lo bueno es mejor que inventar lo malo.
 


O belo nutre o espírito e o ilumina.
Lo bello alimenta el espíritu y lo ilumina.
 


O estranho é como um quarto escuro em que não vemos nada.
Lo extraño es como un cuarto oscuro en el que no vemos nada.
 





contacto pie de imprenta declaración de privacidad